2014年4月22日火曜日

Love Is An Open Door - Kristen Bell & Santino Fontana

ラヴ・イズ・アン・オープン・ドア~とびら開けて クリスティンべル & サンティノ・フォンタナ

オープン・ドアとはまさに「とびら開けて」という意味なのですが、この歌の意味にはアナの様々な思いが歌われていると感じます。まず、愛はみんなに機会平等 (open door) であるという思い。お城の中にずっと閉じ込められていたアナにも愛は訪れるんだという喜び。二つ目に、何よりもエルサからは得られなかった愛のことを歌っています。エルサは扉を閉ざして(雪だるつくろうでも歌っていますね)アナを拒んでいましたが、この(ハンスとの)愛にはとびらが開かれている、という意味も込められているのではないでしょうか。

この曲は、ハンスが実は悪者であるという伏線を敷く歌でもあります。日本語では気付きにくいですが、英語ではそれを暗示する言葉などが使われていることが分かります。"We finisheach other's—"とハンスが言うと、アナがすかさず "Sandwiches!"と言います。本当はハンスは違うことを言おうとしていたのにアナにその後同調して、"That's what I was gonna say!"といいます。アメリカのドラマで同じシチュエーションがあり、転じて、"to finish someone's sandwiches"は先走って間違ったことを言う、という意味になります。この場合、ハンスは「違うよ、~っていおうとした」と言うべきなのでしょうが、うまくアナにへつらっていることが分かりますね。曲全体を通してもこのハンスが悪者だと分かった後に、もう一度この場面を観るとよく分かります。



Love Is An Open Door~扉を開けて
歌詞 和訳

[アナ]オーケー、ちょっとクレイジーなこと言っていいかしら?

[ハンス]クレイジーなのは大歓迎さ

[アナ]私の人生って、いつも目の前にドアが連なってるって感じだった
でも、突然あなたにドンってぶつかったの!

[ハンス]僕も同じことを考えてたんだ!
なぜなら、人生すべてをかけて
自分自身の場所をずっと探していたんだ
そしてそれはきっと、
パーティでのおしゃべりや、チョコレート・フォンデュなのかもしれない

[アナ] でも、あなたと一緒だと...

[ハンス] でも、君と一緒だと...

[ハンス]僕は居場所を見つけたよ

[アナ]あなたの顔を見て

[一緒に]今まで知ってるものとは全く違うもの!
今まで知ってるものとは全く違うもの!
愛の扉は開いている!
愛の扉は開いている!
愛の扉は開いている!
(愛は開いた扉)

[アナ] あなたと一緒!

[ハンス] 君と一緒!

[アナ] あなたと一緒!

[ハンス] 君と一緒!

[一緒に] 愛の扉は開いている!

[ハンス]つまり、クレイジーな...

[アナ] 何?

[ハンス] 僕たちはお互いに終わらせよう

[アナ] サンドイッチ!

[ハンス] まさにそう言おうとしてたんだよ

[アナ] いままでこんな人に会ったことないわ!

[一緒に]自分とこんなにも息がぴったりの人と!
ハッピーアイスクリーム!そして、また!
私たちの心はシンクロしてる!
(なぜかって?)
もうたった一つの説明しかできない

[ハンス] 君
[アナ]  私
[ハンス] 二人は
[アナ]  ただ

[一緒に] そういう運命!

[アナ] さようならを言うわ
[ハンス] さようならを言うよ

[一緒に]過去の痛みなんて
もう感じなくていい!
愛の扉は開いている!
愛の扉は開いている!
人生はさらにもっと広がるわ!

[アナ] あなたと一緒に!

[ハンス] 君と一緒に!

[アナ] あなたと一緒!

[ハンス] 君と一緒!

[一緒に] 愛の扉は開いている!

[ハンス] クレイジーなことを言っていい?
結婚してくれますか?

[アナ] もっとクレイジーなことをいっていい?
イエス!

>>Disney(ディズニー)の歌詞・和訳

>>歌手一覧



Lyrics

[Anna:] Okay, can I just, say something crazy?

[Hans:] I love crazy!

[Anna:] All my life has been a series of doors in my face
And then suddenly I bump into you

[Hans:] I was thinking the same thing! 'Cause like
I've been searching my whole life to find my own place
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue

[Anna:] But with you...
[Hans:] But with you

[Hans:] I found my place...
[Anna:] I see your face...

[Both:] And it's nothing like I've ever known before!
Love is an open door!
Love is an open door!
Love is an open door!

[Anna:] With you!
[Hans:] With you!
[Anna:] With you!
[Hans:] With you!

[Both:] Love is an open door...

[Hans:] I mean it's crazy...
[Anna:] What?

[Hans:] We finish each other's—
[Anna:] Sandwiches!

[Hans:] That's what I was gonna say!

[Anna:] I've never met someone--

[Both:] Who thinks so much like me!
Jinx! Jinx again!
Our mental synchronization
Can have but one explanation

[Hans:] You--
[Anna:] And I--
[Hans:] Were--
[Anna:] Just--

[Both:] Meant to be!

[Anna:] Say goodbye...
[Hans:] Say goodbye...

[Both:] To the pain of the past
We don't have to feel it anymore!

Love is an open door!
Love is an open door!
Life can be so much more!

[Anna:] With you!
[Hans:] With you!!
[Anna:] With you!!!
[Hans:] With you!!!!

[Both:] Love is an open door...

[Hans:] Can I say something crazy?
Will you marry me?

[Anna:] Can I say something even crazier? Yes!

>>Disney(ディズニー)の歌詞・和訳

>>歌手一覧


2014.5.21 コメントをいただいたので、歌詞の一部を改訂させていただきました。

0 件のコメント:

コメントを投稿