洋楽にあまり親しみのない人でもどこかで聞いたことがあるという人がいるかもしれないくらい有名な曲。
ウエディングにもよさそうな歌詞とメロディーで、特にメロディーは繰り返し聴きたくなるような素敵な曲。
この曲でプッシーキャット・ドールズはグラミー賞にノミネート。
歌詞・和訳
他の日まで 引き延ばしたくない だから胸の内を正直に伝えるわ
みんな愛を捨ててしまって 別れてしまうように見えるけど、
私は、ここにいて正解なんだって
分かってるの だって…
誰もあなた以上に私を愛せない 永遠にそばにいるわ
誰もあなた以上に心躍らせてくれない そばにいるわ
あなたは私をよく理解してくれる 今まで誰もこんなふうに
感じさせてくれなかった 私はあなたのそばにいるわ
他の日まで 引き延ばしたくない だから胸の内を正直に伝えるわ
二人だけで過ごした日々を思えば
誰も入っては来れないの 私にとって あなたが唯一だということ
あなたに知ってもらいたいの そして、私は言うの
誰もあなた以上に私を愛せない 永遠にそばにいるわ
誰もあなた以上に心躍らせてくれない そばにいるわ
あなたは私をよく理解してくれる 今まで誰もこんなふうに
感じさせてくれなかった 私はあなたのそばにいるわ
そして、今 私が必要なものなんてない
そして、今 あなたが私にとても夢中だから
私は歌っているの わかってる
私たちは終わりのない愛をしてるの
あなたと一緒 そう、あなたは私と一緒にいるの
だから、心配しないで
周りにいる人たち、彼らは私たちを別れ別れに
させることなんてできない
あなたのことを分かってる 私のことも分かってくれる
それがとても重要なことなの
だから、心配しないで
周りにいる人たち、彼らは私たちを別れ別れに
させることなんてできない
あなたのことを分かってる 私のことも分かってくれる
だから、私は言うの
誰もあなた以上に私を愛せない 永遠にそばにいるわ
誰もあなた以上に心躍らせてくれない そばにいるわ
あなたは私をよく理解してくれる 今まで誰もこんなふうに
感じさせてくれなかった 私はあなたのそばにいるわ
誰もあなた以上に私を愛せない 永遠にそばにいるわ
誰もあなた以上に心躍らせてくれない そばにいるわ
あなたは私をよく理解してくれる 今まで誰もこんなふうに
感じさせてくれなかった 私はあなたのそばにいるわ
Lyrics
I don't wanna go another day
So I'm telling you exactly what is on my mind
Seems like everybody's breaking up
Throwing their love away
But I know I got a good thing right here
That's why I say (Hey)
Nobody gonna love me better
I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher
I must stick with you
You know how to appreciate me
I must stick with you, my baby
Nobody ever made me feel this way
I must stick with you
I don't wanna go another day
So I'm telling you exactly what is on my mind
See the way we ride in our private lives
Ain't nobody getting in between
I want you to know that you're the only one for me (one for me)
And I say
Nobody gonna love me better
I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher
I must stick with you
You know how to appreciate me
I must stick with you, my baby
Nobody ever made me feel this way
I must stick with you
And now
Ain't nothing else I can need (nothing else I can need)
And now
I'm singing 'cause you're so, so into me
I got you,
We'll be making love endlessly
I'm with you (baby, I'm with you)
Baby, you're with me (Baby, you're with me)
So don't you worry about
People hanging around
They ain't bringing us down
I know you and you know me
And that's all that counts
So don't you worry about
People hanging around
They ain't bringing us down
I know you and you know me
And that's why I say
Nobody gonna love me better
I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher
I must stick with you
You know how to appreciate me
I must stick with you, my baby
Nobody ever made me feel this way
I must stick with you
Nobody gonna love me better
I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher
I must stick with you
You know how to appreciate me
I must stick with you, my baby
Nobody ever made me feel this way
I must stick with you
はじめまして。
返信削除結婚式のBGMを紹介するサイトを運営しております、久松と申します。
洋楽を紹介する際にこちらのサイトが大変参考になっています。
結婚式に流したい洋楽の和訳を知りたい新郎新婦さんが大変多くいらっしゃいまして
こちらの和訳をお借りできればと考えております。
「Stickwitu (Stick With You) - Pussycat Dolls」を掲載させていただけないでしょうか。
下記URLのような掲載の仕方をイメージしていただけたらと思います。
https://wiiiiim.jp/music/8336.html?se=2
ご返信お待ちしております。
転載希望のご連絡をいただきありがとうございます。
削除また日頃よりご利用いただき誠にありがとうございます!
久松さまご希望の、本サイトにおける Stickwitu 和訳の転載は以下の通りに出典元を明記できる場合にのみ許可しております。ご了承ください。
--
和訳出典元
"Stickwitu"の和訳出典元 SongLines https://songlines.jp/
https://songlines.jp/the-pussycat-dolls-ft-avant-stickwitu-%e5%92%8c%e8%a8%b3
--
現在このサイトは新しく"SongLines"として移行中です(リンク先は新しいサイトになります)。
削除ご返信いただきありがとうございます。
削除ご連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。
出典元明記の件かしこまりました。
リンク先を表記の上掲載させていただきます。
ご承諾いただきましてありがとうございます。